Tu veux apprendre ou te remettre à l’espagnol ? Rencontrer de nouvelles personnes, te faire de nouveaux amis ? Trouver de nouvelles idées pour occuper ton dimanche après-midi ? Le Bocas fait la part belle aux rencontres et partages culturels en accueillant des échanges linguistiques avec Polyglot Club Bourgogne.
Quelle merveilleuse idée que d’apprendre les langues grâce à la conversation et autour d’un verre dans un environnement convivial !
Pour commencer et dans le thème du lieu,
nous proposons des échanges en espagnol et en français.
Cependant, si vous parlez d’autres langues et voulez rencontrer des personnes sympas et ouvertes,
vous êtes les bienvenus.
Notre objectif ?
Offrir l’opportunité d’apprendre, d’échanger, de s’entraider.

- Amusez-vous 😊
- Faites-vous confiance. N’ayez crainte des erreurs, ce sont elles qui vous aideront à progresser.
- Arrêtez le perfectionnisme, il ne fait que bloquer la progression.
- Ne vous découragez pas. L’apprentissage d’une langue demande parfois du temps et de la patience. On peut avoir l’impression de régresser, ce n’est qu’une impression, ne lâchez rien.
- Aidez les autres, ils vous le rendront en mieux. Nous ne sommes pas forcément profs de français, mais nous pouvons aider les autres en partageant notre propre langue.
Comme un enfant qui apprend à parler : il commence par écouter, répéter, imiter.
C’est pareil pour un adulte qui apprend une nouvelle langue.
Oubliez la grammaire (elle viendra plus facilement ensuite) et laissez-vous porter par la bienveillance d’autres apprenants.
Aussi, lorsqu’on apprend en s’amusant, ça va encore plus vite.
Apprendre ou se remettre à l’espagnol ?
Je me suis rendu compte que le secret pour apprendre et être à l’aise avec une langue est de se jeter à l’eau et de PARLER.
Au début, on est intimidé, on hésite, on baragouine… Qu’importe ! On finit par se faire comprendre.
Comme beaucoup d’autres (en France tout du moins), je bloquais, je cherchais mes mots. Il fallait que je valide dans ma tête le vocabulaire, la grammaire… sans oublier qu’involontairement, je traduisais mentalement ce que me disait mon interlocuteur et ça prend du temps. Ça n’avait donc plus rien d’une conversation.
Pour l’espagnol, j’ai commencé à imiter des personnes très douées qui mettaient un O, un A à la fin des mots et miracle, ça marchait, ils se faisaient comprendre !!!
Et bien les amis, je peux vous dire que cela ne marche pas toujours. Je me suis parfois bien ridiculisée… Ce n’est pas grave !
J’ai aussi, pendant mes voyages, constaté que d’autres étaient très à l’aise, faisaient des erreurs énormissimes sans aucun complexe…et se faisaient comprendre !
À quoi bon faire autant d’efforts à apprendre des listes de vocabulaire, à mémoriser des verbes irréguliers, à retenir des règles de grammaire ?
Il y a mille façons et manières d'apprendre une langue
L’immersion dans un pays hispanophone est LA meilleure solution pour apprendre la langue et les spécificités culturelles et idiomatiques d’un pays.
À défaut du voyage, vous pouvez peut-être vous payer des cours avec un prof, regarder des films ou séries en VO. Vous pouvez aussi vous immerger dans la langue en discutant avec des natifs.
Voilà un secret : la conversation !
En parallèle, nous avons aujourd’hui accès à une multitude de supports payants ou gratuits pour apprendre une langue : applications, musique, livres audios, radios, chaines de télévision…
Au niveau de l’audio, on ne comprend pas tout, tout de suite. Il faut reconnaitre que les « natifs » parlent très vite, quelle que soit la langue. Cependant, notre oreille finit par capter 1 mot, puis 2, puis 1 phrase, puis le contexte global.
On commence même à distinguer les accents. C’est vrai que nous pouvons distinguer facilement des accents en français selon les régions… Et bien pour l’espagnol, c’est pareil. On commence par distinguer les accents les plus soutenus comme l’espagnol d’Espagne, l’espagnol d’Argentine ou de Cuba… On n’ira peut-être pas jusqu’à différencier l’accent des régions de ces différents pays, mais comme on peut se douter, un Andalou ne parle pas comme un Galicien ou un Catalan !
Quand on lit son premier livre, on consulte le dictionnaire pour chaque mot (j’exagère à peine 😊). Ça peut sembler laborieux, puis on lâche, on oublie le dico. On est rentré dans le récit ! On ne comprend pas forcément tous les mots, mais on a pigé le contexte, on comprend sans avoir besoin d’aller chercher le ou les sens d’un mot.
Autre astuce : lire à voix haute. Cela permet de s’entendre et surtout de fluidifier son expression orale.
L’ouverture aux autres
Pour ma part, c’est pendant le premier confinement que j’ai nettement amélioré mon niveau d’espagnol. Impossible d’aller aux rendez-vous du Polyglot Club, soit ! Nous nous retrouvions sur Zoom et avons trouvé un groupe de latino-américains qui souhaitait apprendre le français.
Le partage et l’entraide se sont imposés tout naturellement. Nous parlions en groupe ou en petit comité. Nous avons même mis en place un agenda partagé pour des entretiens en duo : super moyen pour les timides de participer et d’avoir une correction personnalisée.
Pourquoi pas vous ?
- Vous ne savez pas avec qui pratiquer ?
- Vous n’avez pas parlé depuis très longtemps ?
- Vous n’avez pas la possibilité de partir en Espagne ou en Amérique Latine ?
- Vous voulez faire une remise à niveau avant de voyager ?…
Pour progresser en espagnol, retrouver les réflexes, suivre et participer à une conversation, rien de tel pour se motiver que de se réunir régulièrement en pratiquant et s’entraidant.
Astuce : retrouvez-nous les dimanches au restaurant Bocas pour les rendez-vous Polyglot Club.
En pratique
- Qui ?
- Quoi ?
- Où
- Quand ?
- Pourquoi ?
* Ouvert à tous, tout niveau
* Se sentir libre d’écouter, de parler, de chanter
* Restaurant Bocas, Chalon-sur-Saône
* Les dimanches après-midi de 16h à 19h
* Pour apprendre, partager, se faire de nouveaux amis
Supports pour pratiquer les langues
Vous pouvez vous inscrire sur le site du Polyglot Club, trouver des amis à travers le monde et chater avec eux. Vous verrez comme le réseau est immense, avec des rencontres virtuelles ou bien à Madrid, Honolulu, Tokyo, Zagreb…
Vous pouvez aussi tester l’application Tandem qui permet les chats textuels ou vocaux.
Astuce :
les dictionnaires en ligne offrent la possibilité d’entendre la prononciation des mots
Supports pour pratiquer l’espagnol
Presse :
- La BBC n’existe pas qu’en anglais. Elle propose des articles, des programmes radios de qualité en espagnol : https://www.bbc.com/mundo
- El país: https://elpais.com/
Télévision :
- CANAL 24 HORAS: https://www.youtube.com/watch?v=xR-4NDFsYNk
- AMÉRICA TV EN VIVO: https://www.youtube.com/watch?v=zcWXboTnous
- FRANCE 24 : https://www.france24.com/es/
- Euronews : https://es.euronews.com/
Supports pour pratiquer le français
- Pour découvrir la Francophonie : https://apprendre.tv5monde.com/fr
Excellent pour regarder des reportages, écouter des podcasts, faire des exercices ou des jeux, apprendre des expressions françaises, comparer les accents de différents pays francophones.
- Apprendre le français avec l’actualité internationale, lire ou écouter le journal, tester son niveau de français avec RFI : https://francaisfacile.rfi.fr/fr/
- YouTube propose pas mal de vidéos avec des règles de grammaire, des livres audio (avec ou sans le texte), des conseils…
Et bien plus encore. Partez à l’aventure 😊